Перевод "Beverly Hills Cop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Beverly Hills Cop (бэвали хилз коп) :
bˈɛvəli hˈɪlz kˈɒp

бэвали хилз коп транскрипция – 10 результатов перевода

Jenny Summers.
- Billy's a Beverly Hills cop.
- How do you do?
Дженни Саммерс.
- Билли - полицейский из Беверли-Хиллз.
- Здравствуйте.
Скопировать
It's not for his studio.
It's a cross between In The Heat Of The Night... and Beverly Hills Cop.
You know, high-concept with top spin.
Ну, это не для его студии.
Что-то среднее между "Полуночной жарой"... и "Полицейским из Беверли Хиллз".
Знаешь, такой остросюжетный фильм с размахом.
Скопировать
- Santa Monica Cop.
- Is that like Beverly Hills Cop?
- No, it's set in Santa Monica.
"Коп из Санта-Моники".
Типа "Коп из Беверли-Хилз"?
Нет, его снимают в Санта-Монике.
Скопировать
Or was it your idea when the hero of a romantic comedy has to rush into a wedding in order to save his beloved from getting married?
Or, wait, was "Beverly Hills Cop" your idea too?
Can you just stop slinging your bullshit at me?
или и это было твоей идеей, когда герой романической комедии женился для того, чтобы спасти его возлюбленную от замужества?
или... подожди, был ли "Полицейский из Беверли Хилз" тоже твоей идеей?
Ты можешь просто перестать поливать меня грязью?
Скопировать
- Because you smuggle heroin in coffee.
. - It was in Beverly Hills Cop, remember?
The heroin in the coffee.
Потому что ты контрабандой провозишь героин в кофе. Нет, это не я!
Это из "Копа из Беверли Хиллз", забыла?
Героин в кофе?
Скопировать
Santa Monica Cop is my Eddie Murphy moment right now.
- So it's like Beverly Hills Cop.
- Nah nigga, it's set in Santa Monica.
Копы из Санта Моники - вот оно! . Как у Эдди Мёрфи.
- Что-то типа "Полицейский из Беверли Хиллз?"
- Да нет же, брат, я сказал из Санта-Моники.
Скопировать
Midnight Run.
48 Hours, Beverly Hills Cop, no classics...
Here.
"Сорок восемь часов"...
Что за дерьмо? Ни одного диска с классикой.
Держи.
Скопировать
It's about a tough kid who grew up in Compton, becomes a cop, gets transferred over to Santa Monica, and uses his street smarts to fuck up whitey.
So it's like Beverly Hills Cop.
You are correct, sir.
Он о суровом парне, который вырос в Комптоне, стал копом, его перевели в Санта Монику, и он использует полученные на улице навыки чтобы доёбывать белокожих.
Значит, как в Копе из Беверли Хиллз.
Верно, сэр.
Скопировать
She's a woman who fired you.
Well, it worked in Beverly Hills Cop 2.
You can make all the jokes you want, but I think that this vendetta against the Marquis is a cover.
Она женщина, которая уволила вас.
Ну, это сработало в "Полицейский из Беверли-Хиллз 2".
Шутите, как вам хочется, но я думаю, что вражда с Маркизом это прикрытие.
Скопировать
The winner is F. Murray Abraham.
Shoot, Eddie Murphy should've won for "Beverly Hills Cop."
I don't know who that Salieri is.
Победитель - Мюррей Абрахам.
Вот незадача! Дать награду должны были Эдди Мерфи, за "Полицейского из Беверли-Хиллз".
Я понятия не имею, кто такой этот Сальери.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Beverly Hills Cop (бэвали хилз коп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beverly Hills Cop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэвали хилз коп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение